Catégories
(75)
mémoire
La chercheuse propose dans ce mémoire de Master un grand nombre d’hypothèses pour comprendre la rupture de la transmission au sein de la communauté Wayãpi de Camopi, au foyer et à l’école.article de revue
Pierre Grenand, Auteur ; Françoise Grenand, Auteur ; Pierre Joubert, Auteur ; [et al.], Auteur | Paris : Laboratoire Eco-anthropologie et Ethnobiologie - UMR 7206 | Revue d’ethnoécologie, ISSN 2267-2419 | 2017Le présent travail est une version sensiblement modifiée d’un texte diffusé par le Parc amazonien de Guyane destiné aux communautés Wayãpi et Teko du bassin de l’Oyapock et de la Camopi et secondairement aux écoles de la région (Grenand et al. 2[...]texte imprimé
Pierre Grenand, Auteur ; Pierre Joubert, Auteur ; Françoise Grenand, Auteur ; [et al.], Auteur | Remire-Montjoly : Parc Amazonien de Guyane | 2016(Extrait) : La toponymie d’un territoire reflète l’impor?tance de l’appropriation de son environ?nement par une société. Aussi n’est-il pas étonnant que la rivière Camopi, territoire teko, possède plus de 150 toponymes : sauts, criques, courants[...]document multimédia
Paris : Borealia DL 2016Depuis le XIXème siècle et les premiers témoignages sur les Teko, alors appelés Émerillon(s), on prédit leur disparition prochaine. Il est vrai que sous les pressions coloniales multiples : entreprise missionnaire, contacts avec les orpailleurs,[...]texte imprimé
Rodica Ailincai, Auteur ; François-Xavier Bernard, Auteur ; Sophie Alby, Auteur ; [et al.], Auteur | Réseau national des ESPE | 2016L'article présente les résultats d'une recherche s'intéressant à l'identification des pratiques éducatives parentales quotidiennes des 16 dyades parent-enfant appartenant à quatre groupes minoritaires (deux groupes d'immigrés et deux groupes d'a[...]rapport
Jérome Bons ; Patrick Denoux | 2015La personnalité interculturelle comme idéal de soi ou comment se jeter dans la nasse sans espoir de retour ? Pourquoi les travailleurs notamment métropolitains expatriés sur les sites isolés du Haut-Maroni de la Guyane Française semblent mieux s[...]thèse
[...] Cette thèse s'intéresse particulièrement aux dynamiques territoriales des Amérindiens wayãpi et teko de la commune de Camopi en Guyane française. Elle intègre des données sur l'occupation du sol obtenues par télédétection, des données soci[...]article de revue
Rodica Ailincai, Auteur ; Sandrine Jund, Auteur ; Maurizio Alì, Auteur | Paris : l'Harmattan | Raisons, comparaisons, éducations, ISSN 1967-5798 | 2012Extrait : En s'appuyant sur des observations ethnographiques longitudinales et des entretiens compréhensifs, cet article propose une description du fonctionnement socioculturel et une analyse des pratiques éducatives familiales des deux groupes [...]article de revue
Damien Davy, Auteur ; Isabelle Tritsch, Auteur ; Pierre Grenand, Auteur | Paris : Confins | Confins, ISSN 1958-9212 | 2012Deux peuples amérindiens de langue tupi-guarani, les Teko et les Wayãpi, vivent sur le territoire de Camopi, commune de Guyane française. Dans cet article nous nous attachons à retracer la construction historique de leurs territoires actuels, en[...]partie d'ouvrage
Rodica Ailincai, Auteur ; Sandrine Jund, Auteur | 2012En se basant sur des observations ethnographiques longitudinales et des entretiens compréhensifs, cet article propose une description du fonctionnement socioculturel et une analyse des pratiques éducatives familiales de la population wayãpi, ain[...]texte imprimé
Jean-Michel Beaudet, Auteur ; Jacky Pawe, Collaborateur | Paris : Editions du Comité des travaux historiques et scientifiques | Le regard de l'ethnologue | 2010article de revue
Pierre Déléage, Auteur | Paris : Musée du Quai Branly | Gradhiva. Revue d'anthropologie et d'histoire des arts, ISSN 0764-8928 | 2010Les Émérillons (Teko) de Guyane française fabriquaient, dans le cadre de la fête du cachiri, un artefact singulier : leur spécialiste rituel nouait une série de petits objets à une cordelette de coton. Le musée du quai Branly possède les trois u[...]texte imprimé
Françoise Grenand, Directeur de publication | Paris : Editions du Comité des travaux historiques et scientifiques | Collection La librairie des cultures | DL 2009texte imprimé
Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé), Auteur | Belo Horizonte : Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | 2009Traduction : Ce programme, lancé en 1992, a été l'un des noyaux qui ont donné naissance à l'Iepé - Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Institut de recherche et de formation en éducation indigène en novembre 2002. Destiné à la formation [...]texte imprimé
Lúcia Szmrecsányi, Auteur ; Pesquisadores wajãpi, Auteur ; Ana, Auteur ; [et al.], Auteur | Belo Horizonte : Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | 2008Organisation des connaissances pour montrer la logique et les théories de Wayampi sur la santé selon différents usages et périodes clefs de la vie.article de revue
En juin, six Français, médecins et biologistes, se sont rendus dans le village amérindien le plus reculé de Guyane, Trois-Sauts, pour étudier la résistance aux antibiotiques. « La Croix » a suivi cette aventure scientifique auprès d’une populati[...]article de revue
Après trois jours de pirogue sur l’Oyapock, l’équipe du professeur Andremont pose ses valises à Trois-Sauts, village amérindien protégé, pour étudier la résistance aux antibiotiques. Récit d’un périple extraordinaire.article de revue
À Trois-Sauts, les habitants sont tiraillés entre leur mode de vie traditionnel et l’ouverture à la société de consommation, alors que le Parc National se met lentement en place.article de revue
Dans le sud de la Guyane, en pleine forêt amazonienne, les jeunes Indiens sont scolarisés et suivent les programmes de l’Education Nationale.article de revue
À Trois-Sauts, Héolig Quignon, 55 ans, est bien plus qu’infirmière. Seule à assurer les soins pour 600 habitants, elle vit cette expérience comme un défi personnel.article de revue
Dominique Tilkin Gallois, Auteur | São Paulo : Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas - Departamento de Antropologia | Revista de Anthropologia, ISSN 0034-7701 | 2007Traduction : A partir d'une relecture des enregistrements réalisés avec les Wajãpi de l'Amapá dans différentes situations d'interlocution, l'article cherche à comprendre la construction des différences à partir des modèles indigènes concernant l[...]texte imprimé
À travers l’analyse du cas wayãpi, nous esquisserons une première ethnographie de l’écriture chez eux, en mettant en évidence sa fonction, ses usages et sa symbolique. Nous essaierons de montrer que l’écrit est utilisé prioritairement par les Wa[...]rapport
Conselho das Aldeias Wajãpi – Apina, Auteur | 2007Traduction : "Les organes gouvernementaux doivent suivre les lois et remplir leurs obligations. Contribuer à renforcer la culture des peuples indigènes, respecter les différences dans le mode de vie des peuples indigènes, contribuer à la conserv[...]texte imprimé
Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | Belo Horizonte : Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | 2007"Construire un espace de dialogue entre les femmes wajãpi" est la première rencontre entre des femmes Wajãpi et des professionnels de la santé non indiens, des professionnels qui travaillent avec le groupe pour discuter de la situation sanitaire[...]rapport
Conselho das Aldeias Wajãpi – Apina, Auteur ; Associação dos Povos Indígenas Wajãpi do Triângulo do Amapari (APIWATA), Auteur | 2006Traduction : De nombreuses instances gouvernementales n'ont pas apporté le soutien que nous avions demandé en 2005. Pour cette raison, nous, les Wajãpi, produisons un autre document pour expliquer à nouveau aux instances gouvernementales que no[...]