Catégories
(230)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
rapport
texte imprimé
Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | Belo Horizonte : Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indigena (Iepé) | 2007"Construire un espace de dialogue entre les femmes wajãpi" est la première rencontre entre des femmes Wajãpi et des professionnels de la santé non indiens, des professionnels qui travaillent avec le groupe pour discuter de la situation sanitaire[...]texte imprimé
Qui sont vraiment les Wayana, ce groupe karib longtemps mystérieux le plus gros agrégat réside maintenant sur le Litany, en Guyane française ? D'où viennent-ils ? Quelles sont leurs origines ? L'auteur tente de répondre à ces questions en s'appu[...]thèse
La vannerie en tant qu’artisanat traditionnel est une activité très importante en Guyane française. Elle est chez les Amérindiens l’artisanat masculin par excellence même si chez les Créoles cette activité est moins liée au genre. À travers le r[...]texte imprimé
Associação dos Povos Indigenas do Oyapoque (APIO), Auteur | 2006lettre ouverte de protestation sur l'état du système de santé des communautés indigènes de l'Oyapock brésilienpartie d'ouvrage
article de revue
Traduction : Cet article a un double objectif : le premier est d'organiser un ensemble d'informations générales qui nous permettront de comprendre la proposition d'une école spécifique pour les peuples indigènes au Brésil aujourd'hui. Il s'agit [...]texte manuscrit
Francis Dupuy, Auteur | 2006Réponses à quelques questions posées portant sur les sujets suivants : la notion d'hygiène, l'éducation sanitaire, les comportements, équipements d'abduction de l'eau, usage de l'eau et de l'habitat, méthylmercure, alcoolisme foetale, nutrition,[...]texte imprimé
Le père jésuite Jean de la Mousse arrive comme missionnaire à Cayenne en 1684, quelques décennies après l’installation définitive des Français en Guyane. Pendant une dizaine d’années, il parcourra les villages indiens sur la côte pour entreprend[...]article de revue
Traduction : Le maluwana est un disque en bois, découpé dans le contrefort du ceiba et décoré de monstres tueurs d'hommes. Ce disque en bois est suspendu à l'apex de la maison communautaire Wayana. Le motif principal de ce disque est la chenille[...]rapport
Conselho das Aldeias Wajãpi – Apina, Auteur ; Associação dos Povos Indígenas Wajãpi do Triângulo do Amapari (APIWATA), Auteur | 2006Traduction : De nombreuses instances gouvernementales n'ont pas apporté le soutien que nous avions demandé en 2005. Pour cette raison, nous, les Wajãpi, produisons un autre document pour expliquer à nouveau aux instances gouvernementales que no[...]rapport
article scientifique
Stephane Mazières, Auteur ; Evelyne Guitard, Auteur ; André Sevin, Auteur ; [et al.], Auteur | Bilbao : Université du Pays Basque | Antropo | 2006Après avoir extrait l'ADN des sérums de trois populations de Guyane française (Kaliña, Palikur, Emerillon), nous avons sélectionné 102 individus d'après les généalogies établies, et nous nous sommes attachés à reconnaître les principaux haplogro[...]texte imprimé
article de revue
Sophie Alby, Auteur | Mexico : Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos (CEMCA) | Trace, ISSN 0185-6286 | 2005Cet article présente les résultats d'une recherche menée en Guyane française portant sur les pratiques langagières d'un groupe de quatorze enfants, âgés de 10 à 12 ans, scolarisés dans une classe de CM2 de l'école de la commune d'Awala-Yalimapo [...]